Вомиториум: проход в римский амфитеатр или рвотное помещение?

Вомиториум: проход в римский амфитеатр или рвотное помещение?
James Miller

Римская рвота может навести на мысль о каком-то непонятном помещении, позволявшем римлянам избавиться от содержимого желудка. Однако рвота никак не связана с рвотой. На самом деле, она была обычной частью каждого амфитеатра и Колизея: речь идет о коридорах, помогавших "выплевывать" огромные толпы, собиравшиеся в этих местах для развлечений.

И все же, почему слово "vomitorium" так неправильно понимается? И действительно ли римляне там блевали?

Смотрите также: Как умер Влад Император: потенциальные убийцы и теории заговора

Что такое вомиториум?

Хотя слово vomitorium может означать, что речь идет о комнате для рвоты, на самом деле это не так. Со временем это слово все чаще стало использоваться неправильно, обозначая комнату, используемую для рвоты. Но не волнуйтесь: рвотные римляне - это не миф. На самом деле это было частью римского образа жизни.

Почему это называется вомиториум?

Слово vomitorium, или множественное число vomitoria, происходит от латинского корня vomere . Определение vomere это "рвать" или "извергать". Так что, конечно, это слово все еще связано с рвотой, но не в личном смысле. Коридор был назван vomitorium, потому что он "выплевывал" всех зрителей, которые эффективно приходили в Колизей или амфитеатр.

Как вы, наверное, знаете, Колизей и другие места для развлечений обычно были довольно большими. Они принимали очень большие толпы, до 150.000 человек. Рвотный зал был бы достаточно большим, чтобы быстро выпустить большую аудиторию. Это и необходимо в случае чрезвычайной ситуации, и удобно, когда сразу после этого планируется другое шоу.

Рвотный зал в римском амфитеатре в Трире

Насколько эффективным был вомиториум?

Ученые считают, что благодаря вомиториуму театр и стадионы могли заполняться менее чем за 15 минут. Хотя вомиториум не очень распространен в римской литературе, римский писатель Макробий писал о проходах в амфитеатре, которые могли "сгонять" зрителей на свои места и обратно.

Тем не менее, отсутствие реальных описаний римского амфитеатра, извергающего людей с помощью рвотного аппарата, может быть частью возможной путаницы в этом понятии.

Смотрите также: Маха: богиня войны древней Ирландии

Вомиториум и пищевые привычки римлян

Таким образом, само по себе строительство и использование рвотного зала ничего не говорит о пищевых и рвотных привычках древних римлян. Однако есть причина, по которой эти два понятия путают. Рвотные привычки римлян были очень реальными и отвратительными.

Выдающийся римский философ Сенека неоднократно писал об этом. Сенека жил в первом веке нашей эры и писал о рабах, убирающих рвоту пьяных в столовой, в основном во время банкетов.

В письме к Хевлию он снова упоминает о рвоте и утверждает, что "они блюют, чтобы есть, и едят, чтобы блевать". В другом древнем источнике говорится, что Гай Юлий Цезарь, как известно, покидал обеденный зал, чтобы поблевать. Так что вы правы, булимия, по-видимому, уже была явлением в Древнем Риме, олицетворяемым историями (в основном) императорских излишеств.

Бюст Сенеки

Комната для рвоты

Тем не менее, это правда, что Юлий Цезарь выходил из столовой и блевал в другом месте. Значит, была определенная комната, смежная со столовой, куда Юлий Цезарь ходил блевать? Нет.

Неверное представление о том, что рвота была обычной практикой, в сочетании с тем, что существовало нечто, называемое рвотным залом, заставило историков поверить, что эти два понятия связаны. Однако это не так, и такого зала, вероятно, никогда не существовало. В то время как сегодня мы предпочитаем блевать в унитаз или хотя бы в раковину, даже римские императоры, вероятно, просто блевали на землю.

Нетрудно представить, что историки будут интерпретировать vomitorium как помещение для рвоты. Именно так и произошло. Основываясь на структуре слова (или этимологии), некоторые историки предположили, что vomitorium - это помещение для рвоты римлян высшего класса.

Юлий Цезарь

Причины путаницы

Сочетание привычки вызывать рвоту и того, что называется vomitorium, объясняет, откуда берет начало путаница вокруг этого слова. Однако есть и более глубокий слой этой путаницы. Ее можно проследить по нескольким признакам.

Большая часть непонимания происходит из-за отсутствия фактических описаний амфитеатра, "извергающего" людей с помощью рвотного зала. Это была обычная практика и аспект римской архитектуры, а не то, о чем стоит писать подробные эссе.

Кроме того, это также связано с использованием языка. До Викторианской эпохи (которая началась в 1837 году) прилагательное vomitorius, -a, um также использовалось для описания эметики: рвоты в результате пищевого отравления. Таким образом, с одной стороны, это слово использовалось для обозначения коридора, с другой стороны, оно использовалось как форма медицинского лечения пищевого отравления.

Вполне ожидаемо, что со временем это могло привести к путанице, что и произошло. Спустя две тысячи лет несколько изданий объединили эти два понятия вместе, утверждая, что у римлян была комната для рвоты, вместо того, чтобы называть словом саму рвоту и конструкцию, которая выпускала "что-то" наружу.

Источники непонимания

Так какие же источники стали причиной заблуждения, связанного с рвотой? В основном оно исходит от писателей викторианской эпохи, среди которых Олдос Хаксли и его комический роман "Антик Хей".

В романе 1923 года "Античный сенокос" о рвотном зале говорится так, что это, действительно, комната, смежная со столовой, куда древние римляне приходили блевать. В частности, он говорит следующее:

' Но сегодня днем господину Меркаптану не суждено было обрести спокойствие: дверь его священного будуара была грубо распахнута, и туда, как гот в элегантный мраморный рвотный зал Петрония Арбитера, ворвался изможденный и всклокоченный человек... '

Заблуждение перед Олдосом Хаксли

Тем не менее, в то время, когда книга Хаксли была опубликована, уже существовало довольно много статей, в которых рвотный аппарат неверно интерпретировался как неотъемлемая часть римских праздников.

Например, в двух статьях в 1871 году французский журналист описал рождественскую трапезу в Англии как "грубую, языческую, чудовищную оргию - римский пир, в котором не обошлось без рвоты".

Обсуждение кулинарных привычек британцев - это история для другого дня, но она показывает, что путаница вокруг рвотного аппарата началась уже в конце 19 века.

Об этом свидетельствует и другая публикация того же года. Английский писатель Огастус Хэйр опубликовал книгу "Прогулки по Риму", в которой, как ни странно, подробно рассказывал о римском образе жизни. Несколько раз он упоминал о комнате, примыкающей к столовой, которая использовалась для рвоты. По словам Хэйра, это был "отвратительный памятник римской жизни".

Однако утверждение о том, что такая комната существовала на любом римском званом обеде, продержалось недолго: анонимный критик заявил, что любителям не стоит заниматься таким техническим предметом, как римская археология.

И, безусловно, он прав. Это приводит только к неправильному толкованию и путанице, что уже очевидно. Хотя критика на некоторое время подавила путаницу по поводу рвотного зала, популярное представление о рвотном зале в конечном итоге все равно было принято.

Римский пир" Роберто Бомпиани

Непонимание после Хаксли

Еще одним важным фактором в непонимании концепции является газета Los Angeles Times. В 1927 и 1928 годах, через несколько лет после публикации Хаксли своей книги, они опубликовали две статьи, в которых упоминалось о рвотном зале. Повествование сводилось к тому, что элита и академики отправляются в рвотный зал, чтобы "освободить себя для большего".

Хотя книга имеет довольно широкий охват, газета, вероятно, имеет более широкий охват. Поэтому публикации газеты Los Angeles Times следует рассматривать как существенные для неправильного понимания слова vomitorium.




James Miller
James Miller
Джеймс Миллер — известный историк и писатель, страстно увлеченный изучением огромного гобелена человеческой истории. Имея степень по истории в престижном университете, Джеймс провел большую часть своей карьеры, копаясь в анналах прошлого, жадно раскрывая истории, которые сформировали наш мир.Его ненасытное любопытство и глубокое понимание различных культур привели его к бесчисленным археологическим памятникам, древним руинам и библиотекам по всему миру. Сочетая тщательное исследование с захватывающим стилем письма, Джеймс обладает уникальной способностью перемещать читателей во времени.Блог Джеймса «История мира» демонстрирует его опыт в широком диапазоне тем, от великих повествований о цивилизациях до нерассказанных историй людей, которые оставили свой след в истории. Его блог служит виртуальным центром для любителей истории, где они могут погрузиться в захватывающие рассказы о войнах, революциях, научных открытиях и культурных революциях.Помимо своего блога, Джеймс также является автором нескольких известных книг, в том числе «От цивилизаций к империям: раскрытие взлета и падения древних держав» и «Невоспетые герои: забытые фигуры, изменившие историю». Благодаря увлекательному и доступному стилю письма он успешно воплотил историю в жизнь для читателей всех слоев общества и возрастов.Страсть Джеймса к истории выходит за рамки письменногослово. Он регулярно участвует в научных конференциях, где делится своими исследованиями и участвует в наводящих на размышления дискуссиях с коллегами-историками. Известный своим опытом, Джеймс также выступал в качестве приглашенного докладчика на различных подкастах и ​​радиошоу, что еще больше распространяло его любовь к этой теме.Когда он не погружен в свои исторические исследования, Джеймса можно найти в художественных галереях, в походах по живописным пейзажам или в кулинарных изысках из разных уголков земного шара. Он твердо верит, что понимание истории нашего мира обогащает наше настоящее, и он стремится разжечь такое же любопытство и признательность в других с помощью своего увлекательного блога.